有效日期:1991年1月11日
第164號(hào)公約
海員健康保護(hù)和醫(yī)療公約
國(guó)際勞工組織大會(huì),
經(jīng)國(guó)際勞工局理事會(huì)召集,于一九八七年九月二十四日在日內(nèi)瓦舉行其第74屆會(huì)議。注意到一九四六年(海員)體格檢查公約,一九四九年船員住宿公約(修訂),一九七0年船員住宿公約(補(bǔ)充規(guī)定),一九五八年船上藥箱建議書(shū),一九五八年海上醫(yī)療指導(dǎo)建議書(shū)以及一九七0年(海員)預(yù)防事故公約和事故公約和建議書(shū)各項(xiàng)規(guī)定;注意到一九七八年海員培訓(xùn)、頒發(fā)證書(shū)與值班標(biāo)準(zhǔn)國(guó)際公約中關(guān)于船上發(fā)生事故與疾病時(shí)的醫(yī)療照顧培訓(xùn)各項(xiàng)條款;注意到為使海員保健和醫(yī)療照顧方面的行動(dòng)取得成功,堅(jiān)持國(guó)際勞工組織、國(guó)際海事組織及世界衛(wèi)生組織之間在其各自領(lǐng)域內(nèi)的密切合作是非常重要的;注意到據(jù)此與國(guó)際海事組織和世界衛(wèi)生組織合作形成了下列標(biāo)準(zhǔn),并宜于就這些標(biāo)準(zhǔn)的實(shí)施繼續(xù)與這些組織進(jìn)行合作;經(jīng)決定采納本屆會(huì)議議程第四項(xiàng)關(guān)于海員健康保護(hù)和醫(yī)療的若干提議;經(jīng)確定這項(xiàng)提議應(yīng)采取國(guó)際公約的形式,于一九八七年十月八日通過(guò)以下公約,引用時(shí)得稱(chēng)之為一九八七年(海員)健康保護(hù)和醫(yī)療公約。
第1條
1.本公約適用于在公約生效的會(huì)員國(guó)領(lǐng)土上注冊(cè)并從事商業(yè)海運(yùn)的一切公有或私有海船。
2.經(jīng)與有代表性的漁船船東和漁民組織協(xié)商后認(rèn)為可行,主管當(dāng)局應(yīng)使本公約各項(xiàng)條款適用于商業(yè)海上捕魚(yú)。
3.就本公約而言,如對(duì)船舶是否應(yīng)被視為從事商業(yè)海運(yùn)或商業(yè)海上捕魚(yú)有疑問(wèn),該問(wèn)題應(yīng)由主管當(dāng)局經(jīng)與有關(guān)船東、海員和漁民組織協(xié)商后決定。
4.就本公約而言,“海員”一詞系指不論以何種名義被雇用于適用本公約的遠(yuǎn)洋船舶上的任何人員。
第2條
應(yīng)通過(guò)本國(guó)法律或條例、集體協(xié)議、內(nèi)部條例,仲裁裁決或法庭判決或適合本國(guó)情況的其他手段實(shí)施本公約。
第3條
凡會(huì)員國(guó)應(yīng)通過(guò)國(guó)家法律或條例使船東負(fù)責(zé)保持船舶適當(dāng)?shù)男l(wèi)生條件。
第4條
凡會(huì)員國(guó)應(yīng)保證制訂措施,為船上海員提供健康保護(hù)和醫(yī)療。這些措施應(yīng):
(a)保證使有關(guān)海員健康保護(hù)和醫(yī)療的一般性條款,以及專(zhuān)門(mén)針對(duì)船上工作的特殊條款的均適用于海員;
(b)旨在保證向海員提供盡可能相當(dāng)于岸上工人普遍適用的健康保護(hù)和醫(yī)療;
(c)如屬可行,保證海員在港??科陂g及時(shí)就醫(yī)的權(quán)利;
(d)根據(jù)本國(guó)法律和慣例,保證免費(fèi)向作為船員登記的海員提供健康保護(hù)和醫(yī)療;
(e)不只局限于有病或受傷海員的治療,同時(shí)也應(yīng)包括預(yù)防性措施,并特別注重健康促進(jìn)和保健教育計(jì)劃的發(fā)展,以使海員能在減少自己發(fā)病率方面起積極作用。
第5條
1.任何適用本公約的船舶都應(yīng)備有一藥品箱。
2.船上藥品箱和醫(yī)療設(shè)備的內(nèi)容,應(yīng)由主管當(dāng)局根據(jù)諸如船舶類(lèi)型,船上人員數(shù)量以及航次性質(zhì)、目的地和航程等因素加以規(guī)定。
3.在制定或修訂關(guān)于船上藥品箱和醫(yī)療設(shè)備內(nèi)容的國(guó)家規(guī)定時(shí),主管當(dāng)局應(yīng)考慮國(guó)際方面對(duì)此的建議,例如最新版本的“船舶國(guó)際醫(yī)療指南”,世界衛(wèi)生組織出版的“必備藥品表”,以及先進(jìn)醫(yī)療知識(shí)和獲準(zhǔn)的治療方法。
4.船上藥品箱及其內(nèi)容以及醫(yī)療設(shè)備應(yīng)由主管當(dāng)局指定專(zhuān)門(mén)人員妥善保管,并每隔不超過(guò)12個(gè)月進(jìn)行定期檢驗(yàn)。這些人員應(yīng)注意檢查全部藥品的失效和保管條件。
5.主管當(dāng)局應(yīng)保證對(duì)藥品的內(nèi)容除使用商標(biāo)名稱(chēng)外還用其原名列出并貼標(biāo)簽,注明失效日期和保管條件,保證其與國(guó)內(nèi)使用醫(yī)療指南一致。
6.主管當(dāng)局應(yīng)保證,在屬危險(xiǎn)品貨物尚未列入最新版本的國(guó)際海事組織“危險(xiǎn)品事故醫(yī)療急救指南”的情況下,船長(zhǎng)、海員及其他有關(guān)人員應(yīng)能獲取關(guān)于該物質(zhì)的性質(zhì),包括其危險(xiǎn)品,任何時(shí)候都需備有這些解毒藥品和人員保護(hù)裝置。
7.凡遇緊急情況而藥品箱內(nèi)又沒(méi)有合格醫(yī)務(wù)人員為海員開(kāi)的藥品時(shí),船東應(yīng)采取一切必要步驟盡快獲得之。
第6條
1.所有適用本公約的船舶均應(yīng)攜帶經(jīng)主管當(dāng)局通過(guò)的船舶醫(yī)療指南。
2.該醫(yī)療指南在說(shuō)明如何使用藥品箱的內(nèi)容,其設(shè)計(jì)應(yīng)能使除醫(yī)生外的人員在有/無(wú)無(wú)線(xiàn)電臺(tái)或衛(wèi)生通訊醫(yī)療指導(dǎo)情況下,均能照料船上病號(hào)和傷員。
3.在通過(guò)或修訂國(guó)內(nèi)使用的船舶醫(yī)療指南時(shí),主管當(dāng)局應(yīng)考慮國(guó)際方面對(duì)此的建議,包括最新版“船舶國(guó)際醫(yī)療指南”和危險(xiǎn)品傷害事故醫(yī)療急救指南。
第7條
1.主管當(dāng)局應(yīng)通過(guò)預(yù)先安排,保證無(wú)線(xiàn)電或衛(wèi)星通訊對(duì)海上船舶發(fā)送醫(yī)療指導(dǎo)(包括專(zhuān)家指導(dǎo)),能在白晝或夜間任何時(shí)間均可實(shí)現(xiàn)。
2.這些醫(yī)療指導(dǎo),包括船舶與岸上提供醫(yī)療咨詢(xún)的一方通過(guò)無(wú)線(xiàn)電臺(tái)或衛(wèi)星通訊進(jìn)行的醫(yī)療信息溝通,均應(yīng)對(duì)所有船舶免費(fèi)使用,無(wú)論其在任何領(lǐng)土注冊(cè)。
3.為保證進(jìn)行醫(yī)療指導(dǎo)的無(wú)線(xiàn)電臺(tái)或衛(wèi)星通訊設(shè)備的最佳使用:
(a)所有適用本公約并裝備無(wú)線(xiàn)電臺(tái)設(shè)備的船舶,均應(yīng)備有完整的能獲得醫(yī)療指導(dǎo)的無(wú)線(xiàn)電臺(tái)表;
(b)所有適用本公約并裝備衛(wèi)星通訊系統(tǒng)的船舶,均應(yīng)備有完備的能獲得醫(yī)療指導(dǎo)的岸上地面站表;
(c)這種表格要不斷更新,并由船上負(fù)責(zé)通訊業(yè)務(wù)的人員保管。
4.對(duì)需要無(wú)線(xiàn)電或衛(wèi)星通訊醫(yī)療指導(dǎo)的海員,應(yīng)教會(huì)他們使用船舶醫(yī)療指南以及國(guó)際海事組織發(fā)生的最新版“國(guó)際信號(hào)規(guī)則”醫(yī)療部分,以使他們明了提供指導(dǎo)的醫(yī)生所需的信息類(lèi)型以及他們獲得的指導(dǎo)意見(jiàn)。
5.主管當(dāng)局應(yīng)保證根據(jù)本條提供醫(yī)療指導(dǎo)的醫(yī)生接受充分培訓(xùn)并了解船上條件。
第8條
1.所有適用本公約、且載有100名或以上船員并從事持續(xù)三天以上國(guó)際航海的船舶,應(yīng)配備一名醫(yī)生作為船員負(fù)責(zé)提供醫(yī)療。
2.國(guó)家法律或條例應(yīng)考慮到諸如航行的時(shí)間、性質(zhì)和條件以及船上船員人數(shù)等因素,決定哪些其他艦艇也應(yīng)配備一名醫(yī)生作為船員。
第9條
1.所有適用本公約且未配備醫(yī)生的船舶,應(yīng)配備一名或幾名專(zhuān)職人員作為船員,其正式職責(zé)的一部分在于負(fù)責(zé)提供醫(yī)療和管理藥品。
2.非醫(yī)生而在船上負(fù)責(zé)醫(yī)療的人員應(yīng)合乎要求地完成主管當(dāng)局規(guī)定的醫(yī)療技術(shù)理論與實(shí)踐培訓(xùn)課程,此類(lèi)課程應(yīng)包括:
(a)對(duì)總噸位不足1600噸且一般能在8小時(shí)內(nèi)到達(dá)具合格醫(yī)療水平和醫(yī)療設(shè)備港口的船舶,進(jìn)行基礎(chǔ)培訓(xùn),此種培訓(xùn)使這些人員能在船上發(fā)生事故和疾病的情況下,及時(shí)采取有效行動(dòng)并使用無(wú)線(xiàn)電或衛(wèi)星通訊進(jìn)行醫(yī)療指導(dǎo);
(b)對(duì)所有其他船舶,進(jìn)行更高級(jí)的醫(yī)療技術(shù)培訓(xùn),包括(如屬可行)在醫(yī)院工傷事故急救部門(mén)進(jìn)行實(shí)際訓(xùn)練,以及諸如靜脈治療這類(lèi)搶救技術(shù)培訓(xùn)。這些培訓(xùn)使有關(guān)人員能有效參與船舶海上醫(yī)療援助協(xié)調(diào)活動(dòng),并能在病號(hào)或傷員可能繼續(xù)留在船上期間,向他們提供符合標(biāo)準(zhǔn)的醫(yī)療。如屬可能,此種訓(xùn)練應(yīng)由對(duì)海員和海運(yùn)業(yè)醫(yī)療問(wèn)題具有豐富知識(shí)和船長(zhǎng)了解,包括具有無(wú)線(xiàn)電或衛(wèi)星通訊醫(yī)療服務(wù)專(zhuān)門(mén)知識(shí)的醫(yī)生監(jiān)督進(jìn)行。
3.本條提到的課程應(yīng)以下列內(nèi)容為基礎(chǔ):國(guó)際海事組織出版的“船舶國(guó)際醫(yī)療指導(dǎo)南”、“危險(xiǎn)品傷害事故醫(yī)療急救指南”、“文件指南——國(guó)際海事培訓(xùn)指南”、“國(guó)際信號(hào)規(guī)則”的醫(yī)療部分以及類(lèi)似的國(guó)家指南。
4.本條第2款提及的人員及主管當(dāng)局可能要求的其他海員,每隔五年左右應(yīng)參加進(jìn)修課程,以保持和增加其知識(shí)與技能,與新的發(fā)展相適應(yīng)。
5.所有海員在其海事職業(yè)培訓(xùn)期間,均應(yīng)接受船上發(fā)生事故或其他醫(yī)療緊急情況時(shí)采取及時(shí)措施的指導(dǎo)。
第10條
本公約適用的所有船舶,如屬可能,應(yīng)向其他船舶提供其要求的一切可能醫(yī)療援助。
第11條
1.任何總噸位為500噸或以上,載有海員15名或以上并從事持續(xù)航行三天以上的船舶,均應(yīng)設(shè)置單獨(dú)病房,主管當(dāng)局就此項(xiàng)要求對(duì)從事海岸附近航行的船舶得予以放寬。
2.任何總噸位為200~500噸的船舶和拖輪如屬合理可行,應(yīng)適用本條。
3.本條不適用于主要靠帆推動(dòng)的船舶。
4.病房的位置要適當(dāng),以便于進(jìn)出,病人要住得舒適,在任何天氣情況下均可得到必要照料。
5.病房的設(shè)計(jì)應(yīng)便于會(huì)診和醫(yī)療急救。
6.入口、鋪位、照明、通風(fēng)、取暖及供水的設(shè)計(jì)安排,應(yīng)以保證病人的舒適和便于治療為準(zhǔn)。
7.鋪位的數(shù)量要求應(yīng)由主管當(dāng)局規(guī)定。
8.應(yīng)為病人提供專(zhuān)供他們使用的衛(wèi)生間,可作為病房的一部分或就近設(shè)置。
9.該病房只能供醫(yī)療使用,不得用于其他目的。
第12條
1.主管當(dāng)局應(yīng)采用一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的海員醫(yī)療報(bào)告書(shū),作為樣本供船醫(yī)、船長(zhǎng)或船上負(fù)責(zé)醫(yī)療的人員及陸上醫(yī)院或醫(yī)生使用。
2.該報(bào)告書(shū)應(yīng)經(jīng)特別設(shè)計(jì),以便于在發(fā)生疾病或傷害時(shí),船舶與陸地間交換有關(guān)船員個(gè)人的醫(yī)療和有關(guān)情況。
3.該醫(yī)療報(bào)告書(shū)記載的內(nèi)容應(yīng)保密,不得用于除便利海員治療外的其他目的。
第13條
1.凡本公約生效的會(huì)員國(guó)應(yīng)相互合作促進(jìn)船上海員的健康保護(hù)和醫(yī)療事業(yè)。
2.此種合作可能包括下列事務(wù):
(a)根據(jù)一九七九年海上搜索與救助國(guó)際公約,國(guó)際海事組織制定的“商船搜索與救助手冊(cè)”以及“國(guó)際海事組織搜索與救助手冊(cè)”的規(guī)定,發(fā)展與協(xié)調(diào)搜索和救助工作,通過(guò)船位周期性報(bào)告系統(tǒng),救助協(xié)調(diào)中心和應(yīng)急直升飛機(jī)等手段,迅速安排船上重病號(hào)或重傷員的治療和撤離海上工作;
(b)充分利用載有醫(yī)生的漁船以及停泊在海上可提供病房和救助設(shè)施的船舶;
(c)匯編和保持一份能在世界范圍內(nèi)向海員提供應(yīng)急醫(yī)療的國(guó)際醫(yī)生和醫(yī)療設(shè)施名錄;
(d)安排海員在港口登岸進(jìn)行緊急治療;
(e)根據(jù)負(fù)責(zé)醫(yī)生的醫(yī)療建議并考慮海員本人的愿望和需要,盡可能將在國(guó)外住院的海員遣返回國(guó);
(f)根據(jù)負(fù)責(zé)醫(yī)生的醫(yī)療建議并考慮海員本人的愿望和需要,在遣返期間為海員提供個(gè)人援助;
(g)努力建立海員健康中心,以便:
(Ⅰ)研究海員的健康狀況、醫(yī)療照顧和保健問(wèn)題;
(Ⅱ)培訓(xùn)從事海事醫(yī)學(xué)的健康保護(hù)和醫(yī)療服務(wù)人員。
(h)搜集和評(píng)估有關(guān)海員工傷事故、職業(yè)病與傷亡的統(tǒng)計(jì)資料,把它們納入國(guó)家現(xiàn)行的其他各類(lèi)工人工傷事故、職業(yè)病與傷亡的統(tǒng)計(jì)資料系統(tǒng);
(i)組織技術(shù)情報(bào)、培訓(xùn)材料和教學(xué)人員的國(guó)際交流,以及國(guó)際培訓(xùn)課程、研討會(huì)和工作組;
(j)在港口向所有海員提供專(zhuān)門(mén)的治療和預(yù)防性健康保護(hù)和醫(yī)療服務(wù),或使他們能得到一般性的保健、醫(yī)療和康復(fù)服務(wù);
(k)根據(jù)已故海員親族的意愿,視情況盡早安排已故海員遺體或骨灰的遣返,或患病海員遣返。
3.海員保健醫(yī)療方面的國(guó)際合作,應(yīng)以會(huì)員國(guó)間雙邊或多邊協(xié)議或協(xié)商為基礎(chǔ)。
第14條 批準(zhǔn)
本公約的正式批準(zhǔn)書(shū)應(yīng)送請(qǐng)國(guó)際勞工局長(zhǎng)登記。
第15條 生效
1·本公約應(yīng)僅對(duì)其批準(zhǔn)書(shū)已經(jīng)局長(zhǎng)登記的國(guó)際勞工組織會(huì)員國(guó)有約束力。
2·本公約應(yīng)自?xún)蓚€(gè)會(huì)員國(guó)的批準(zhǔn)書(shū)已經(jīng)局長(zhǎng)登記之日起十二個(gè)月后生效。
3·此后,對(duì)于任何會(huì)員國(guó),本公約應(yīng)自其批準(zhǔn)書(shū)已經(jīng)登記之日起十二個(gè)月生效。
第16條 解約
1·凡批準(zhǔn)本公約的會(huì)員國(guó),自本公約初次生效之日起滿(mǎn)十年后得向國(guó)際勞工局長(zhǎng)通知解約,并請(qǐng)其登記。此項(xiàng)解約通知書(shū)自登記之日起一年后始得生效。
2·凡批準(zhǔn)本公約的會(huì)員國(guó),在前款所述十年期滿(mǎn)后的一年內(nèi)未行使本條所規(guī)定的解約權(quán)利者,即須再遵守十年,此后每當(dāng)十年期滿(mǎn),得依本條的規(guī)定通知解約。
第17條 向會(huì)員國(guó)通報(bào)批準(zhǔn)情況
1·國(guó)際勞工局長(zhǎng)應(yīng)將國(guó)際勞工組織各會(huì)員國(guó)所送達(dá)的一切批準(zhǔn)書(shū)和解約通知書(shū)的登記情況,通知本組織的全體會(huì)員國(guó)。
2·局長(zhǎng)在將所送達(dá)的第二份批準(zhǔn)書(shū)的登記通知本組織全體會(huì)員國(guó)時(shí),應(yīng)提請(qǐng)本組織各會(huì)員國(guó)注意本公約開(kāi)始生效的日期。
第18條 通知聯(lián)合國(guó)
國(guó)際勞工局長(zhǎng)應(yīng)將他按照以上各條規(guī)定所登記的一切批準(zhǔn)書(shū)和解約通知書(shū)的詳細(xì)情況,按照聯(lián)合國(guó)憲章第102條的規(guī)定,送請(qǐng)聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)進(jìn)行登記。
注:本款不適用于1-67號(hào)公約。
第19條 審查修訂問(wèn)題
國(guó)際勞工局理事會(huì)在必要時(shí),應(yīng)將本公約的實(shí)施情況向大會(huì)提出報(bào)告,并審查應(yīng)否將本公約的全部或部分修訂問(wèn)題列入大會(huì)議程。
注:本條在第1-98號(hào)公約中原規(guī)定,公約生效后每十年理事會(huì)提出一次報(bào)告。根據(jù)1961年最后條款修訂公約(第116號(hào)),該款已由本條替代。
第20條 公約的修訂生效
1·如大會(huì)通過(guò)新公約對(duì)本公約作全部或部分修訂時(shí),除新公約另有規(guī)定外,應(yīng):
(a)如新修訂公約生效或當(dāng)其生效之時(shí),會(huì)員國(guó)對(duì)于新修訂公約的批準(zhǔn)不需按照上一條的規(guī)定,依法應(yīng)為對(duì)本公約的立即解約;
(b)自新修訂的公約生效之日起,本公約應(yīng)即停止接收會(huì)員國(guó)的批準(zhǔn)。
2·對(duì)于已批準(zhǔn)本公約而未批準(zhǔn)修訂公約的會(huì)員國(guó),本公約以其現(xiàn)有的形式和內(nèi)容,在任何情況下仍應(yīng)有效。
注:本條未出現(xiàn)在第1-26號(hào)公約中。在第27-33號(hào)公約中,不含“除新公約另有規(guī)定外”的字樣。
第21條 正式文本
本公約的英文本和法文本同等為準(zhǔn)。